18/04/2025
tiengtrungchamrai
43
Mỗi độ đông về, Ad lại rất thích nghe bài hát Một nhành mai của tiểu ca Phí Ngọc Thanh. Hôm nay, tự dưng trong lòng nhiều xúc cảm, đặt bút mạo muội dịch bài hát này.
 
Chân tình tựa như thảo nguyên bao la
Lớp lớp mưa gió không thể cách trở
Rồi có ngày mây tan ánh mặt trời hé rạng
Vạn trượng ánh sáng chiếu rọi anh và em
Chân tình tựa như hoa mai từng nở
Băng tuyết giá lạnh không thể che mờ
Chính vào thời khắc lạnh giá nhất nhành cây bung nở
Nhìn thấy mùa xuân đến với anh và em
Bông tuyết phơi phới gió bắc phiêu diêu
thiện địa một miền mênh mang
Một nhành mai ngạo nghễ giữa tuyết trời
Chỉ vì một người mà tỏa hương
Yêu những gì tôi yêu, không hận không tiếc
Tình này còn mãi trong tim
18.12.2024

0 bình luận

Viết bình luận của bạn

Địa chỉ email của bạn sẽ được bảo mật. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Các bài viết khác